Über uns

Über uns

Artifact Translations arbeitet nur mit Fachübersetzern

Sorgfalt, Zuverlässigkeit und Verbindlichkeit – drei Attribute, die uns beschreiben und für hervorragende Übersetzungsergebnisse unentbehrlich sind:
  1. Sorgfalt bei der Übersetzung von Texten und besonderer Fokus auf der Qualität
  2. Zuverlässigkeit bei der Erstellung einer Übersetzung nach Ihren Vorgaben
  3. Verbindlichkeit beim vereinbarten Liefertermin und festen Kostenvoranschlag

Garantie für eine hochwertige Übersetzung Ihrer gewerblichen Schutzrechte

Fachübersetzer

Unsere Übersetzer sind Experten auf dem Gebiet der Übersetzung von Texten im Zusammenhang mit dem gewerblichen Eigentum

Verbindlichkeit

Bei uns werden festgelegte Fristen eingehalten und qualitativ hochwertige Übersetzungen garantiert

Große Bandbreite

Wir übersetzen die unterschiedlichsten Dokumente in fünf Sprachen

Keine Überraschungen

Unsere Übersetzungen erhalten Sie zu einem vorher festgelegten Preis

Unser Übersetzerteam

CEO UND GRÜNDERIN

Pilar Sánchez

Spezialisiert auf die Übersetzung juristischer, medizinischer und wissenschaftlicher Texte

 

– Abschluss in Übersetzen und Dolmetschen, Universität Vic – Zentraluniversität von Katalonien

 

– Tourismusmanagment, Hochschule für Tourismus, Alicante

 

– VIII. Seminar für medizinische Übersetzung der Internationalen Universität Menéndez Pelayo, Santander

Sprachen: Englisch, Französisch, Italienisch, Deutsch und Spanisch

 

LEITERIN DER DEUTSCHEN ABTEILUNG

Karin Eschrich

Spezialisiert auf die Übersetzung medizinischer und wissenschaftlich-technischer Texte

 

– Magistra Artium Spanisch und Erziehungswissenschaften, Humboldt-Universität zu Berlin

 

– Krankenpflegediplom, Berufsfachschule für Krankenpflege, Kreiskrankenhaus Dachau

 

– Spezialistin für Didaktik und Methodologie des Deutschen als Fremdsprache, Universität Alicante

 

– VIII. Seminar für medizinische Übersetzung der Internationalen Universität Menéndez Pelayo, Santander

 

– Kurs für die deutsch-spanisch-deutsche Übersetzung im Gesundheitswesen, Universität Alicante

 

Sprachen: Deutsch, Englisch und Spanisch

LEITERIN DER SPANISCHEN ABTEILUNG

Rosa Medina

LEITERIN DER SPANISCHEN ABTEILUNG.

Spezialisiert auf die Übersetzung juristischer und wissenschaftlich-technischer Texte

 

Universitätsabschluss in Anglistik, Universität Alicante

 

Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch und Spanisch

EUTSCHER ÜBERSETZER

Alexander Vela

Spezialisiert auf die Übersetzung von Texten aus dem Bauwesen, der Technik und dem wissenschaftlich-technischem Bereich

 

Staatlich geprüfter Übersetzer, Fremdspracheninstitut der Landeshauptstadt München

 

Bachelor in Architektur, Fachhochschule München

 

Sprachen: Deutsch, Englisch und Spanisch

Schreiben Sie uns unverbindlich


    ELEVATE YOUR BUSINESS WITH

    Valiance theme

    Limitless customization options & Elementor compatibility let anyone create a beautiful website with Valiance.

    Skip to content