Blog

Blog

  Als Spezialisten für die Übersetzung im Bereich der Erteilung von Patenten und Registrierung von Marken für ihre internationale Validierung beobachten wir die Auswirkungen, die der Brexit auf die Verwaltung des geistigen Eigentums in der Eurozone und Großbritannien hat. Mit dem Ende der im Austrittsabkommen des Vereinigten Königreichs aus der Europäischen Union vorgesehenen Übergangsfris

  Übersetzungssoftware sind spezielle Programme, die Fachleuten die Übersetzung von Texten erleichtern. Ihre Verwendung ermöglicht eine qualitativ hochwertigere Arbeit und gleichzeitig eine Steigerung der Produktivität. Wenn Fachleute diese technologischen Werkzeuge verwenden, arbeiten sie mit dem als computergestützte Übersetzung (CAT) bekannten Hilfsmittel. Die computergestützte Überset

  Unabhängig davon, welche Art von Dokument übersetzt werden soll, ist die Wahl eines professionellen Übersetzers mit Erfahrung auf dem Gebiet und Kenntnis des Registers des Textes unerlässlich. Die heutige globalisierte Welt erfordert wegen der großen Vielfalt an Themen und Fachgebieten Übersetzungen rechtlicher und kommerzieller Texte, um nur einige zu nennen. Themen und Fachgebiete sind

ELEVATE YOUR BUSINESS WITH

Valiance theme

Limitless customization options & Elementor compatibility let anyone create a beautiful website with Valiance.

Skip to content